В Україні розробили Словник фемінітивів, який містить близько 100 слів, часто вживаних щодо жінок у війську чи вимушених переселенок.
Авторкою словника є кандидатка філологічних наук, укладачка Вебсловника жіночих назв української мови Олена Синчак у рамках проєкту «По той бік гендеру» платформи «По той бік новин».
В Абетці подано переважно ті значення слів, які стосується військової царини, участі жінки у війні або її нового статусу внаслідок війни. В окремих випадках збережено також значення слів у спорті, щоб показати спільність між спортивними та військовими назвами жінок.
Словник фемінітивів: нові сенси та значення
За спостереженнями Олени Синчак, після повномасштабного вторгнення українці частіше стали використовувати слова «героїня» та «геройка» щодо жінок, які виявляють відвагу в бою чи самовіддано борються з ворогом у тилу. Слово «захисниця» сьогодні розвиває нове значення, не засвідчене тлумачними словниками: «та, хто захищає громадян своєї країни, охороняє територіальну цілісність своєї держави». Слова «борчиня» і «боркиня» мають загальніше значення, тоді як фемінітив «бійчиня» означує жінку саме як учасницю бою на війні.
На думку укладачки, «біженками» варто називати жінок, які рятуються від війни за кордоном, а тих, хто переїхав у межах країни, — «внутрішньо переміщенками».
Також до Абетки увійшли слова «азовка», «армійка», «ветеранка», «вигнанка», «виселенка», «звитяжниця», «летунка», «медиця», «тероборонівка», «ухильниця».
Користувачі Абетки можуть долучитися до укладання словника, заповнивши відповідну форму.
- Раніше аналітики «Вокс Україна» дослідили майже пів мільйона статей, опублікованих найбільшими онлайн-ЗМІ за літо 2021 року, та визначили, наскільки часто вони цитують експерток, порівнюючи з чоловіками. Як з’ясувалося, частка експерток становить лише 29%, тож гендерного балансу в українських медіа поки не спостерігається. До того ж категорії, де експертки були представлені найбільше, виявилися досить стереотипними — «Погода» та «Життя/lifestyle». Окрім цього, жінки значно частіше піддаються об’єктивації та сексуалізації в медіа, ніж чоловіки, а також частіше описуються в межах стереотипних образів та ролей.
Фото: Facebook Ksenia Sergeieva