«Ніхто ані на товщину волосинки не вірив, що вона написала роман»: репресована Зінаїда Тулуб і «Людолови»

01.08.2024
2.4K переглядів
8 хв на читання
«Ніхто ані на товщину волосинки не вірив, що вона написала роман»: репресована Зінаїда Тулуб і «Людолови»

У 1934 році з-під пера української письменниці Зінаїди Тулуб вийшов перший том «Людоловів». Це масштабна панорама життя України XVII століття з козаками Дикого поля, набігами татар, походами в далекі краї, героїчними звершеннями й драмами людей, про чиї долі ми зараз читаємо в підручниках або дивимось турецький серіал «Величне століття. Роксолана». За три роки світ побачив і другий том.

Твір став романом-розп’яттям і творчою перемогою водночас. Переконана комуністка Зінаїда намагалась написати історичний сюжет, що задовольняв би тодішні ідеологічні вимоги й був гідним мистецьким твором водночас. Не впоралась із першим пунктом. Свою авторку радянська влада «винагородила» арештом у рік виходу другого тому й вироком, який потягнув за собою 19 років неволі, що завершились невдовзі після звернень Тулуб до голови президії верховної ради срср ворошилова й прокуратури.

Зростання в колі російської культури й дід у Кирило-Мефодіївському братстві

Народилась Зінаїда 29 листопада 1890 року в родині юриста й тоді відомого поета Павла Тулуба. Він, як напише згодом донька, боровся зі свавіллям царизму адвокатською й письменницькою справою, а помер, бувши співробітником газети «Пролетарська правда». Дружина, напіфранцуженка Єлизавета Василівна, була жінкою освіченою і друкувала свої оповідання в періодиці. Її мати мала на ті часи нетипову позицію щодо заміжжя й мети жінки в житті. У спогадах, написаних російською, Тулуб згадувала:

«Бабуся нічого не підказувала й не нав’язувала, але часто казала, що кожна людина в житті мусить бути самостійною: одружитися можна й невдало. Тоді краще піти від поганого чоловіка, ніж підкорюватися нелюбу чи поганцю. І після додавала: освіта — це той капітал, що у вогні не горить і у воді не тоне (…). Це — найбільш вірний і надійний шматок хліба в житті й жінки, і чоловіка. Усе це здавалось дуже дивним сусідам-поміщикам, які намагались вигідно й пристойно влаштувати своїм донькам шлюб». 

Хоча виховувалась Зіна в імперській культурі — батько приймав у гостях купріна й буніна, спілкувались вдома тільки російською, — але походила з українського, ба більше, козацького роду Тулубів, що був упокорений наданням офіцерського чину за часів петра I. В родині, втім, памʼятали про діда Олександра Даниловича, його членство в Кирило-Мефодіївському братстві, знайомство з Шевченком і навіть ув’язнення за однією справою з поетом.

«Ніхто ані на товщину волосинки не вірив, що вона написала роман»: репресована Зінаїда Тулуб і «Людолови»
Молода Зінаїда. Її першим коханням став російський письменник бунін, старший за дівчину на 20 років. Фото з просторів інтернету

Частину дитинства Зіна провела в Брацлаві, а згодом — таганрозі. Творчий шлях дівчини було визначено наперед. Батько своїм прикладом і літературними зв’язками плекав талант Зіни й боявся, що закоханість у непримітного парубка перетворить доньку на панночку міщанського родинного побуту. Тато давав настанову: супутницею життя не соромно стати для людини видатної, як-от Шопена чи да Вінчі. В іншому випадку думати про побачення не варто. За підтримки родини Зіна почала перші проби пера з віршів і казок російською у вісім років. З творчим вишколом допомагав бунін.

Освіту хвороблива Зіна отримувала вдома. Мати самотужки створила для доньки цілу домашню гімназію, де була історикинею, біологинею, фізикинею, метеорологинею, астрономкою, викладачкою богослов’я і французької та німецької мов водночас.

У Києві знову: російськомовний дебют у поезії й прозі

У 1904-му сімейство Тулубів повернулося до Києва, й Зіна вступила до жіночої гімназії, з якої через п’ять років випустилася екстерном. То було суворе місце на контрасті з маминою «школою». Більшість викладачів поділяли радикальні монархічні погляди, спідниці учениць міряли лінійкою, а модні дрібниці в одязі карались.

Зіні не полюбився Київ. Хоча місто вражало ландшафтами, але шокувало дівчину брудом, помиями, відсутністю каналізації, вбраною «по-селянськи» прислугою й непривітністю населення. Коли питали, як пройти до потрібної вулиці, то поляк міг проігнорувати з небажання говорити російською, а українець — відповісти своєю незрозумілою мовою. Тоді між дядею Колею, що супроводжував родину, й матір’ю Зіни стався такий діалог:

  • А за що їм, власне, любити нас, росіян? Може, за те, що Польщу розірвали на три частини, найбільшу забрали собі, а інші кинули Прусії, Австро-Угорщині, завели там поліцейські порядки? (…) Та й ми самі — які ж ми росіяни? Нащадки запорізьких козаків, українці, а маємо називатись росіянами або ж в крайньому випадку малоросами. Нас за окремий народ не вважають, хоча маємо свою мову, літературу, музику — навіть оперу.
  • Так, але росіяни дали світу толстого, достоєвського, пушкіна, (…) чайковського, а у вас один Шевченко на закуску, перше, друге, третє й десерт, — обурилася мама.
  • Так, але трапилось це тому, що за петра першого з Києва забрали й повезли до москви й Феофана Прокоповича, й Стефана Яворського й усіх інших наших вчених, позбавили нас кращих людей.

Такі уривки зі спогадів важливі для розуміння того, як Тулуб прийшла до вивчення української й написання історичного роману про козацьку епоху. Революція і коренізація стали рушійною силою. Та зріло це навернення (чи ж повернення) в українство ще давно: воно виросло з пам’яті про рід.

Перший вірш Тулуб було надруковано 18 квітня 1910 року, а вже з 1911 року її твори друкували в літературних журналах Києва, Одеси, москви й санкт-петербурга. Навчалась тоді Зінаїда на слов’янському відділенні історико-філологічного факультету Вищих жіночих курсів Міністерства народної освіти.

Згодом дівчина захистила дисертацію на тему «Естетика Гоголя» і отримала звання кандидатки філологічних наук із можливістю залишитись при університеті для здобуття професорського звання. У 1916 році Зінаїда дебютувала в прозі з повістю «На перепутті». Над нею працювалось важко, бо збивалась авторка на віршований темп. Та й тема була нова: на зміну романтичним і легким віршам прийшов антивоєнний маніфест.

Революція: Зінаїда виживала, перекладала і писала

Настала революція, яку Зінаїда й батько зустрічали з радістю. Мати ж побоювалась за майбутнє родини — і недарма. Зі спогадів Докії Гуменної дізнаємося, що становище сім’ї Тулубів погіршилось із приходом комуністів. Гуменна занотувала зі слів жінки таке:

«Які ж дорогоцінні меблі були в їх палаці, скільки срібних сервісів, кришталю, картин, килимів… І все те прокляті більшовики розграбували, знищили, забрали. Палац спалили».

У 1923 році помер батько, який до того важко хворів, здоров’я мами також погіршилося. Сім’ю забезпечувала Зінаїда: спочатку працювала у шевському ремеслі, потім керувала лекторською групою Київського військового округу, а згодом очолила літсекцію в Одеському військкоматі. Вечорами Зінаїда читала лекції з літератури в військових частинах. Ставши завідувачкою літературного відділу Всеукраїнського фотокіноуправління, взялася за написання сценаріїв: їх розробила майже десять на різні теми — від Шевченка, Гайдамаччини до Гутенберга й Джордано Бруно. Жоден реалізований не був.

«Ніхто ані на товщину волосинки не вірив, що вона написала роман»: репресована Зінаїда Тулуб і «Людолови»
Зінаїду описували старомодною панною, яка виглядала як уособлення минулої епохи. Джерело: Вікіпедія

Заробляла перекладами творів українських письменників російською, брала на редакцію їхні тексти, разом із цим опановуючи мову. Багато чинників спонукали Зінаїду написати історичний роман, коли справи з грошима владнаються й можна буде повернутись до літератури. По-перше, під час роботи зі сценаріями часто доводилось звертатись до періоду Гайдамаччини, гетьмана Сагайдачного й життя Шевченка, шанованого Тулуб ще до навернення в українство. По-друге, тривав період коренізації. По-третє, у 1927 році Михайло Грушевський влаштував ювілейний захід, присвячений Києво-Мефодіївському братству, зібравши на читання доповіді про діяльність організації нащадків членів. Там Тулуб дізналась, що її дід, на відміну від, наприклад, Костомарова, на судовому процесі не каявся й тримався гідно.

Гордість за героїчне, українське минуле роду й перебування у вирі національної культури змінили літературний курс авторки — восени 1928 роду Зінаїда Тулуб почала писати історичний роман «Людолови».

Хоча Павло Тичина підтримав ідею Зінаїди й порадив звернутись за фінансовою підтримкою до держави, інше молоде письменництво всерйоз задуму Тулуб не сприймало. Знали її лише як перекладачку. Докія Гуменна писала: «Ніхто ані на товщину волосинки не вірив, що вона написала роман». Та навіть Докія, що насміхалась з іншими, визнавала масштаб роботи над романом: «Писала вона цей роман за консультацією всіх найкращих фахівців і науковців, яких тільки могла знайти: геологів, істориків, біологів, географів, сходознавців, філологів…»

Така праця йшла на користь роману, але аж ніяк не його публікації. Держава змінила ідеологічний курс і вимагала тепер творів про індустріалізацію. Народ пройшов крізь Голодомор. Здавалось, «Людолови» не мали шансу на друк. Тоді Зінаїда Тулуб звернулась по допомогу до старого наставника — максима горького. На зустрічі українських письменників вона передала букет його синові, як виявилось пізніше, з листом-проханням посприяти публікації. Невдовзі після цього, 1934 року, «Людолови» майже одночасно вийшли в Києві й москві. Гуменна писала, що роман «Людолови» мав величезний успіх серед публіки, а в бібліотеках люди записувалися в чергу за ним. Прийшло визнання читачів. У спілці письменників із Зінаїди більше не насміхались.

«Ніхто ані на товщину волосинки не вірив, що вона написала роман»: репресована Зінаїда Тулуб і «Людолови»
Членський квиток Зінаїди. Джерело: сайт novanet

Вимушено дотримуючись надмірного забарвлення в кольори класової боротьби, Зінаїда Тулуб запропонувала читачам українську духом історію про події, які відбувалися на теренах держави періоду гетьманства Петра Сагайдачного. Письменниця вдумливо репрезентувала епоху: навела фрагменти справжніх документів, розповіла про військову майстерність гетьмана, говорила про консолідацію національної еліти й простежила чинники, наслідки важливих подій — наприклад, Роставицької угоди чи битви під Хотином. Захоплює й особиста драма постатей: Сагайдачний завжди буде кохати Настю Повчанську, викрадену татарами. Настя ж спершу сумуватиме за Батьківщиною, але стане Роксоланою — безжальною, егоїстичною і захопленою багатством. Витворюючи панораму тодішньої доби у культурному, соціальному й політичному аспектах, Зінаїда показала героїв реальними людьми. Вона зосередилася не лише на українській культурі, запрошуючи зазирнути й до татарського світу: Тулуб знайомила з традиціями й наукою народу, розвіюючи стереотипне ставлення до цієї нації. Іван Дзюба називав цей роман «першою в українській історичній прозі епопеєю такого ідейно-художнього масштабу і високого методологічного рівня».

Арешт, за яким настали 19 років неволі

У грудні 1936-го Зінаїда одружилась із композитором Олександром Оскаровичем Мартинсеном. У лютому 1937 року вийшов другий том «Людоловів». Четвертого липня Тулуб заарештували за сфальсифікованою справою «Виборчого центру».

Жінка намагалась переконати слідчого Хвата у невинуватості. Той натомість пояснював, що в епоху нового правосуддя спочатку дізнаються про злочинну діяльність людини, потім заарештовують, а тоді визначають ступінь провини й покарання. Письменницю морили голодом і залякували ордерами на арешт чоловіка. Зінаїда отримала 10 років ув’язнення з конфіскацією всього майна.

«…1937 року загинув у моєму приміщенні весь мій родинний архів, усе листування трьох поколінь моїх родичів і всі документи ХІХ століття і за початок XX, всі рукописи й вірші мого батька, мемуари його вітчима, а головне — зошит, у якому батько записував, рано залишившись сиротою, розповіді моєї бабусі та знайомих про свого батька і найдорожчий нам зошит, точніше, книжка в брунатній шкіряній палітурці, де дід записував найзначніші події або найгостріші переживання свого життя», — напише про це Тулуб у спогадах.

Покарання відбувала спочатку в ярославській в’язниці, а з літа 1939 року — на Колимі, в радгоспах «сусуман» та «ельген». Зінаїда просила начальника колонії відправити 50 карбованців її чоловіку на кота Лірика, що не може жити без м’яса. Звідти була звільнена 4 липня 1947 року й вислана до Джамбульського району Казахстану, де працювала шкільною бібліотекаркою, рахівницею «Заготзерна» і секретаркою райсільгоспвідділу. 10 лютого 1950 року її засудили за старим звинуваченням на безстрокове заслання в Казахстані.

Здоров’я слабшало, з грудей вирізали злоякісну пухлину. Тулуб втрачала зір і скаржилась, що умови не сприяють творчості. Та Зінаїда не здавалась: шукала матеріали, щоб написати роман «В степу безкраїм за Уралом» про життя Тараса Шевченка у краї її заслання. Жінка збирала старі газети, брошури про поета й окремі розділи дисертацій. «Із таким багажем братися за велике полотно не дозволяла совість. Я шукала далі, мріючи знайти щось нове про Шевченка та його перебування в тих місцях», — розповідала авторка згодом.

Тоді, на виборчій дільниці взимку 1947–1948 років, Зінаїда познайомилась зі 107-річним казахом Іскаховим, що хлопчиком бачив солдата з України, якого звали Тарас. Він поділився кількома епізодами, пов’язаними з Шевченком. Це і було потрібним натхненням. Текст письменниці органічно переплітає вигадку з фактами про долю поета. Це історичний роман-хроніка, що веде читача стежками й казахської, і української культури. Він вийшов друком 1964-го, у рік смерті Зінаїди Тулуб.

«Я прошу пожаліти мою старість»: Зінаїду нарешті відпустили додому

«Ніхто ані на товщину волосинки не вірив, що вона написала роман»: репресована Зінаїда Тулуб і «Людолови»
Зінаїда Тулуб у 1961 році. Повернулась вона до Києва з інвалідністю. Під час заслання пережила дві операції з видалення ракових пухлин, про що писала в листі до ворошилова. Джерело: сайт ЦДАМЛМ

Листи з проханнями помилування Тулуб почала писати в 1946 році. Зверталась до генерального прокурора срср і голови президії верховної ради ворошилова, розповідала про свою відданість комунізму (що було правдою) і пояснювала, як на неї тиснув слідчий, змушуючи визнати провину. Благала змилуватись, бо хоче служити державі. Ділилась творчими планами: хотіла створити історичний роман про астронома Джордано Бруно. Текст був майже готовий, коли Зінаїду заарештували. Відібраних рукописів, родинного архіву й особистого листування ніхто не повернув. Родинного щастя й кота Лірика, що його жінка любила як дитину, — теж.

«Ніхто ані на товщину волосинки не вірив, що вона написала роман»: репресована Зінаїда Тулуб і «Людолови»
Зінаїда після заслання. У листах вона просила пустити її до столиці, бо не може без неї жити. Київ, що колись так не полюбила Тулуб, став домівкою. Джерело: сайт ЦДАМЛМ

Через дев’ять років звернень головна прокуратура звернула на цю справу увагу. Письменницю реабілітувати й влітку 1956 року Зінаїда Тулуб прибула до Києва. Видала відредагований російськомовний варіант «Людоловів» і взялась за мемуари, у написанні яких встигла дійти лише до революції.

«Ніхто ані на товщину волосинки не вірив, що вона написала роман»: репресована Зінаїда Тулуб і «Людолови»
Тулуб в останній рік життя в Ірпінському будинку творчості. Там вона і померла. Джерело: сайт ЦДАМЛМ

26 вересня 1964 року померла Зінаїда Тулуб — старосвітська дама з капелюшком, що змінила українську літературу, витворила міф про Роксолану й забрала з собою на той світ невтілені ідеї історичних романів.