Образование за границей: Кольмар, Франция

/
554 переглядів

Елена Рыжова рассказывает, как уехала учиться во Францию, нашла там работу и все-таки решила вернуться в Украину.

Меня зовут Елена. Я прожила во Франции три года, но все-таки выбрала Украину.

Почему именно Франция? На тот момент я была студенткой третьего курса химико-технологического университета, который, к моему удивлению, сотрудничал с одним из университетов Франции в городе Ле-Ман.

Другие варианты мы с родителями не рассматривали – в ноябре 2011 года я пошла в школу «Альянс Франсез» учить французский. Проучилась два месяца, и родители решили, что пора поднимать планку, и в январе отправили меня на курсы французского языка на юг Франции в город Монпелье. Там я провела незабываемый месяц, много узнала о культуре Франции и, вернувшись, сразу перескочила на следующий уровень подготовки в «Альянс Франсез». То, что люди учат год в Украине, я выучила за месяц во Франции. До поступления в магистратуру во Франции оставался год, и я продолжила курсы и частные уроки с преподавателем.

Как таковой программы поступления не было. Украина не участвовала в программе по обмену. Я не подавалась на стипендию, потому что моя специальность была далека от «уникальной и востребованной». В результате, мое обучение – это самостоятельно организованное поступление и переезд.

Поступление

Во Франции более 80 государственных бесплатных вузов. Для комфортного поступления иностранцев придумали систему Campus France. Это очень удобный сайт, на котором вы можете выбрать университет по специальности, городу, предметам обучения. После выбора отправляете необходимые документы через сайт и ждете ответа.

К сожалению, эта система для Украины на момент моего поступления не работала. Поэтому процесс поступления превратился в квест. Необходимо было самостоятельно найти подходящий вуз, списаться с ним, запросить необходимые документы и отправить их по обычной (!) почте.

Документов было море: переводы, апостили, справки… Сдав экзамен по французскому DELF B1, я заранее начала готовить документы. Собрав нужный пакет, отправила заявления на поступление в три университета в городах Гавр, Монпелье и Ле-ман. Через месяц получила три отказа. Причину не называли.

Почему-то я надеялась, что хотя бы в университет Ле-Мана меня примут на основании договора о сотрудничестве. Но, как оказалось, их больше интересовали химико-биологические специальности, нежели экономика. Разочаровавшись в своих силах и смирившись с тем, что так надо, я оставила идею в прошлом. Но только не моя мама…

Как раз тогда, когда я получила отказы, одна из сотрудниц университета, где работала моя мама, была на повышении квалификации в университете Верхнего Эльзаса в городе Кольмар. По случайности, в этом университете был еще открыт набор на мою специальность «Маркетинг», и я решила рискнуть в последний раз.

В августе я получила электронное письмо, где говорилось о том, что меня приняли. Меня приняли! Я не верила своим глазам! Прыгая от счастья, я трясла телефоном перед своим парнем, показывая сообщение. И тут-то началось самое интересное – ускоренная подготовка документов.

Одним из самых сложных моментов было найти жилье. Контракт на аренду жилья был обязательным условием при подаче документов на студенческую визу. Конечно, с общежитием я опоздала. Все давным-давно было занято еще в апреле. И тут начались поиски квартиры. Я пыталась звонить арендодателям и объяснять, что мне нужен контракт и я хочу снять квартиру. До подачи документов в посольство оставалась неделя, время поджимало, а квартиры все не было.

Параллельно необходимо было мотаться в Киев делать апостили на документы, разные переводы, выписки из банков и все остальное.

Так как я не была стипендиатом, мне необходимо было предоставить выписку со счета в банке, на котором должно быть около 6 тысяч евро. Эта сумма должна была покрыть мои расходы на время обучения и проживания во Франции.

За три дня до подачи документов в посольство в Киеве один из французов согласился заключить со мной контракт на аренду квартиры при условии оплаты залога в 460 евро. Выбора не было, и я отправила деньги свифт-переводом абсолютно незнакомому  человеку. Вечером получила контракт. Миссия выполнена.

Переезд

Я никогда не забуду этого. На самом деле, вспоминая эти дни, я чувствую ужасное волнение, что мне, не дай бог, придется снова это пережить.

Когда я приехала в аэропорт и сдала багаж, я несколько раз собиралась его забрать и вызвать такси.

Когда я села в самолет, мне стало так одиноко и грустно, что в последней надежде я позвонила своему парню по телефону, надеясь услышать слова, которых я так ждала: «Не уезжай». Мы оба рыдали в трубку, но он сцепив зубы сказал, чтобы я была сильной и шла только вперед. А сам даже не приехал провожать меня в аэропорт, потому что знал, что не отпустит.

Когда я приземлилась в Базеле (Швейцария), мне очень сильно повезло, что меня встретил друг, с которым я познакомилась, когда была на курсах во Франции. Его звали Скотт, он меня забрал из аэропорта, довез до моей «горе-квартиры», которую я сняла по интернету у французского еврея, и остался со мной до утра, пока я пребывала в шоке от происходящего.

Я даже боюсь представить, что бы я делала, если бы я была одна. Чтобы добраться до дома, мне необходимо было сесть на автобус, добраться до вокзала Сан-Луи, пересесть на поезд, доехать до Кольмара, где я жила, и, наконец, найти без GPS свою квартиру.

По приезде я четко осознала, что уровень моего французского совершенно нулевой и объяснить что-либо я просто не в состоянии. Когда я проснулась на следующий день, первое, что мне было жизненно необходимо – это интернет. В чужой стране и с языковым барьером я просто критически нуждалась в поддержке близких.

Адаптация

Очень долго привыкала к французскому менталитету. И, наверное, так и не привыкла. Для меня это абсолютно чужой и далекий менталитет. Французы сами по себе очень циничные и лицемерные люди. Друзей я так и не нашла среди французов и сделала вывод, что арабские национальности ближе нам по духу и ментальности. Одно из интересных качеств французов – они всегда болтают. Даже когда жуют или пьют и у них полон рот. Порой меня это напрягало. Я не прочь поговорить, но не с полным ртом еды. «Дай мне доесть, после обсудим!» – каждый раз думала я, обедая с французом.

Но не тут-то было. Французы растягивают прием пищи на два, а то и на три часа. В основном, это потому, что после каждого прожеванного кусочка нужно обсудить минут так эдак 15 какую-нибудь несусветно «важную» тему.

Еще один очень интересный факт – в ресторане официант не подойдет принимать заказ, пока у каждого клиента за столом не будет закрыто меню. Закрытое меню говорит о том, что клиент определился с выбором. Так что вы можете вечность ждать официанта, сидя с открытым меню.

По понедельникам банки не работают. По воскресеньям не работает ничего. Вечером не работает ничего, кроме баров. И даже, если вы задыхаетесь от насморка, придется вызвать скорую или подождать до утра.

Врачи – отдельная тема. По приезде вы обязаны выбрать терапевта, к которому будете ходить в случае болезни. Стоимость приема у терапевта стоит около 23 евро, из которых вы платите шесть евро, а все остальное – страховая.

Очень удобно, когда наконец получили карту Vital – это страховая карточка с чипом, которой вы можете сразу расплачиваться у врача или в аптеке и платить только разницу. Но когда этой карты у вас еще нет – это мрак. После того, как вы заболели и сходили к терапевту, должны оплатить полную стоимость и отправить заключение врача в страховую. И неважно, что вам плохо – вы должны идти на почту или отнести в почтовый ящик страховой лично.

Университет

Университет Верхнего Эльзаса расположен в городе Мюлуз, а также у него есть филиал в Кольмаре, в котором я и училась.

С Украиной не сравнишь. За два года обучения во французском университете я получила такое количество полезной информации, которая даже не сравнится с тем, что я почерпнула за четыре года в украинском вузе.

Учеба в основном с 9 утра и до 16-17 вечера, с перерывом с 12.30 до 14 часов дня.

При поступлении все студенты платят ежегодный взнос, который был около 800 евро. В него входила страховка, пользование библиотекой, организованная поездка в ISO (Женева, Швейцария) и два дня на горнолыжном курорте недалеко от Женевы с группой.

Университет большой. Разные уровни, курсы, классы. Много студентов. В теплое время года на перерыве все выходили валяться на траве и болтать.

Понравилась система оплаты в столовой. Во-первых, там очень вкусно. За пять-шесть евро вы получаете очень даже приемлемый обед. Во-вторых, на вашей студенческой карте есть чип, как на банковской, чтобы через специальный банкомат в универе вы могли ее пополнить и расплачиваться ей в столовой и автоматах университета.

Система обучения тоже интересная. Для начала, во французских вузах 20-бальная шкала оценки. Есть «важные» предметы с высоким коэффициентом, есть «не очень важные» с низким. Если вы по предмету с низшим коэффициентом получили неуд, а по предмету более высокой важности – отлично, то высокая оценка может перекрыть низкую, так как у предметов разные коэффициенты.

Конечно, первый свой экзамен по предмету, который назывался Marketing Durable, я сдала на девять баллов, при том, что проходной балл 10. Кстати, как переводится этот предмет, я поняла только в конце семестра, после того, как перерыла всевозможные словари и сайты. При своей украинской ментальности я не раздумывая пошла к преподавателю спрашивать о пересдаче или «возможности» решить этот вопрос. Преподаватель улыбнулся моему визиту, и просто сказал, чтобы я учила предметы с высшим коэффициентом и пыталась перекрыть эту девятку.

Пересдачи любых предметов у французов только в конце года, и не важно, что ты уже все забыл за год. И что самое интересное – они не списывают! Для них, если тебя поймают за «списыванием», возможность сдачи на права закрыта на пять лет. Как это связано, не знаю, но всех французов умиляла моя способность списывать с невозмутимым видом на первой парте перед преподавателем.

Что мне больше всего понравилось в обучении – так это целесообразность и практика. Не было скучных теоретических лекций, где разжевывали каждое слово. Если это предмет «Переговоры», то на экзамене вы разыгрываете сценку по заранее оговоренному сценарию. Если «Поведение потребителя» – разбор по частям определенной рекламы и ее влияния на долгосрочную и краткосрочную память потребителя. Много заданий в группах, много заданий на практике.

Быт

В первые месяцы обучения я каждый день приходила с учебы и сидела со словарем, пытаясь перевести и понять, что сегодня мы изучали. Конечно, моего уровня французского не хватало для понимания жаргонной речи одноклассников, да и обширную информацию, предоставляемую преподавателями, я не всегда улавливала.

В первую неделю обучения меня пригласили на вечер интеграции иностранных студентов. Как сейчас помню, я стояла на главной улице города в ожидании приближающихся студентов. Людей было море. Одни куда-то спешили, другие не спеша прогуливались, то и дело фотографируя величественную архитектуру города. Увидев приближающуюся группу людей со стороны университета, я засуетилась. «Интересно, а там будет кто-нибудь из Украины?» – думала я, высматривая знакомые лица.

Во время моей жизни во Франции я поняла, что французы в основном определяют национальность по акценту. Хотя блондинки с акцентом сбивают их с толку, так как у них принято считать, что блондинки – это немки (абсолютно непонятно почему). А когда ты говоришь, что ты из Украины или России, они кивают и говорят: «Ах да, у вас же там все девушки блондинки». Вот и ищите после этого логику. Если блондинка – то немка, но в Украине и России живут одни блондинки.

Помимо работы очень воодушевляли рождественские рыночки. Это невероятно и неописуемо. Только ради этого стоит съездить именно в регион Эльзас. Горячее белое вино, традиционный шукрут и тарт фламбе, куглопф и картошка под сыром… Рождественская музыка окутывающая и согревающая, и море-море милых безделушек вокруг. Регион Эльзас славится своей уникальной кухней. Из традиционного: шукрут – тушеная в пиве капуста с беконом и кусочками теста; тарт фламбе – тоненькая пицца с разными начинками; куглопф – выпечка, чем-то напоминающая нашу пасху.

Работа

После шести месяцев стажировки по окончанию обучения, где я все знания могла применить на практике, французская компания предложила мне работу. Я уехала в Украину на лето, а после подписала контракт осенью. Контракт был бессрочного типа. О таком контракте мечтают многие, особенно иностранцы.

Дело в том, что я попадала на «исключения» во французском законе, где говорилось, что если я успешно окончила два года магистратуры во французском вузе и получила бессрочный контракт, я имею право подать документы на гражданство Франции.

К сожалению, это так просто было только написано. На деле же необходимо было доказать, что ты «офранцузилась», сдать экзамены по истории Франции и ожидать, в лучшем случае два-три года, пока рассмотрят твое досье. Поэтому я не заморачивалась и сосредоточилась на работе.

Работа была интересной. Я много путешествовала и за время работы побывала в Швейцарии, Дубае, Египте и Иордании. Мне очень повезло с директором, который был тем исключительным французом, которому не были чужды такие слова, как дружба и понимание.

Возвращение

В феврале моему парню Сереже отказали в визе, когда он собрался в гости ко мне во Францию. Как известно, отказ от французского посольства – это клеймо, и в ближайшее время можете забыть о въезде в Шенген. По случайности, когда я оформляла ему приглашение в мэрии, они что-то напутали и без проблем его выдали. У меня были временные документы на проживание во Франции, и мэрия априори не должна была выдавать временному резиденту приглашение. А она выдала. И, соответственно, увидев приглашение, посольство в Украине не поняло, как я его заполучила. Сочтя нас с парнем аферистами, посольство влепило отказ и не стало разбираться.

На этом событии я поняла, что знаки не просто приходят в нашу жизнь. В марте я взяла 2 недели отпуска и полетела в Украину. 6 марта 2015 года мы расписались. Это была скромная церемония с родителями, на которой мы оба решили, что жизнь не просто так свела нас вместе и мы пережили это расстояние.

Вернувшись во Францию, я решила: «Хватит». Хватит устанавливать в приложении «отсчет» до нашей следующей встречи. Хватит ежедневных звонков в скайпе. Хватит бесконечных слез по выходным и этих грустных «я скучаю». Хватит. За два месяца я собрала вещи, написала заявление и 9-го мая 2015 года вернулась в Украину. Я помню это как сейчас: парад, цветы, яркое солнце и мы идем за руку, улыбаясь друг другу.

Мои родители были очень против моего возвращения. Новые знакомые задают один и тот же вопрос: «Почему? Это же Франция!». Но ни один из них не пережил трехлетнее одиночество в чужой стране. Ни один из них не страдал три года в разлуке с любимым и не отсчитывал дни до следующей встречи.

Переезд изменил меня очень сильно. Я стала больше ценить дом, друзей, поддержку родных. Я пришла к выводу, что для того, чтобы замечать красоту Франции, да и любой другой страны, не обязательно там жить. Надо оглядываться по сторонам, когда приезжаешь туда на каникулы.

Франция очень многое дала мне. Благодаря ей я повзрослела и стала более рассудительной, стала ценить мелочи жизни, больше ценить родных и задумываться о чувствах других людей.

Безусловно, для того, чтобы стать такой, как сейчас, мне необходимо было пережить этот опыт. Мне кажется, когда люди переезжают в другую страну, их либо ничего не держит, либо они перевозят с собой все, что держит.