Видавництво Simon & Schuster випустить англійською роман Софії Андрухович «Амадока»

14.08.2023
2K переглядів
1 хв на читання
Видавництво Simon & Schuster випустить англійською роман Софії Андрухович «Амадока»

Бестселер «Амадока» української письменниці Софії Андрухович вийде друком в одному з найбільших у світі видавництв — американському Simon & Schuster.

Вихід книжки у світ англійською очікується у 2026 році, повідомили у «Видавництві Старого Лева».

Назва роману відсилає до легендарного озера Амадока, яке, за Геродотом, було на теренах теперішньої України та впродовж кількох століть відтворювалося на мапах середньовічними картографами, аж раптом зникло без сліду.

«Понівечений до невпізнаваности в одній із гарячих точок на Сході України, герой роману “Амадока” тільки дивом залишився живим. Це сумнівна втіха, оскільки важкі травми призвели до повної втрати пам’яти: чоловік не пам’ятає ні свого імени, ні звідки походить, не пригадує жодної близької людини, жодного фрагмента свого попереднього життя. Таким його і віднаходить жінка, любов і терпіння якої здатні творити дива: сягати найглибших пластів забуття і спогадів, поєднувати розрізнені клапті понівеченої свідомости, зшивати докупи спільну історію», — йдеться в описі до книжки.

«Видавництво Старого Лева» випустило роман у 2020 році, після цього права на видання було продано до Чехії, Словаччини, Німеччини, Хорватії, Болгарії, Північної Македонії, Франції, Іспанії, Норвегії, Швеції, Румунії та Данії, а тепер і США.

«Це для мене велика честь — стати однією з авторок, твір якої в англомовному світі представлятиме таке шановане видавництво як Simon&Schuster. Радію, що роман “Амадока” промовив до представників видавництва, зворушив їх і заінтригував, що він видався їм важливим і вартим уваги багатьох нових читачів. Роман складний, але Україна – набагато складніша. Тому так потрібно, щоб про неї та її історію розповідали усіма можливими способами, що промовляють до почуттів і до розуму», — розповіла Софія Андрухович.

На думку письменниці, надзвичайно важливо, що з’явились слухачі, готові «нарешті слухати історії про людей із нашої частини світу, співпереживати зачаруванням і драмам, потерпати від трагедій, плакати і сміятися від виявів людського — довідуватись нове про країну, що донедавна була так мало знаною, але й впізнавати у цих розповідях самих себе».