Міжнародну Букерівську премію 2025 року отримала індійська письменниця Бану Муштак за збірку «Лампа-серце» — це перша книжка, перекладена з мови каннада (мова дравідійських народів, що мешкають переважно в Південній Індії, — прим.ред.).
Про це повідомляється на сайті премії.
Над перекладом книжки англійською мовою працювала індійська письменниця та перекладачка Діпа Бхасті.
Премію у розмірі 50 тисяч фунтів стерлінгів (понад 2,7 мільйона гривень) порівну розподілять між авторкою і перекладачкою.
У збірці з 12 коротких оповідань, написаних між 1990-м і 2023 роками, описується повсякденне життя жінок та дівчат у патріархальних громадах південної Індії. Бану Муштак, юристку, активістку за права жінок і борчиню з кастовим та релігійним гнобленням в Індії, надихнув на написання цих оповідань досвід жінок, які зверталися до неї по допомогу. Вона стала другою індійською письменницею, яка отримала міжнародну Букерівську премію після Гітанджалі Шрі у 2022 році.
«Мої історії про жінок — про те, як релігія, суспільство та політика вимагають від них беззаперечної слухняності, і при цьому поводяться з ними з нелюдською жорстокістю, перетворюючи їх на простих підлеглих. Щоденні інциденти, про які повідомляють медіа, та особистий досвід, який я пережила, стали моїм натхненням. Біль, страждання та безпорадне життя цих жінок викликають у мені глибокий емоційний відгук. Я не займаюся масштабними дослідженнями; саме моє серце — це моя сфера дослідження», — розповіла Бану Муштак.
- Букерівська премія — одна із найпрестижніших літературних нагород, заснована 1969 року, яка щорічно вручається за роман, написаний англійською мовою та виданий у Великій Британії чи Ірландії. Лауреат/ка премії отримає 50 тисяч фунтів стерлінгів (приблизно 2,7 мільйона гривень).
Фото: Booker Prize Foundation