Видавництво Vivat готує переклад роману «Уроки грецької» лауреатки Нобелівської премії з літератури Хан Канг

10.10.2024
1.4K переглядів
1 хв на читання
Видавництво Vivat готує переклад роману «Уроки грецької» лауреатки Нобелівської премії з літератури Хан Канг

Видавництво Vivat випустить українською мовою роман «Уроки грецької» цьогорічної лауреатки Нобелівської премії з літератури Хан Канг.

Про це повідомила генеральна директорка видавництва Юлія Орлова на своїй сторінці у Facebook.


«Прямо зараз триває редагування. Ближче до виходу книжки напишу, чому ми звернули на неї увагу, а поки скажу, що це історія двох людей, які зійшлися разом у момент страждання і болю — чоловік, який втрачає зір, зустрічається із жінкою, яка втратила мову», — розповіла вона.

Попередньо, книжка вийде у Vivat навесні 2025 року.

 

  • Лауреаткою Нобелівської премії з літератури 2024 року стала південнокорейська письменниця Хан Канг. Її відзначили «за насичену поетичну прозу, яка протистоїть історичним травмам і викриває крихкість людського життя». На думку членів журі, Хан Канг у своєму поетичному та експериментальному стилі стала новаторкою у сучасній прозі.
  • У 2016 році Хан Канг стала лауреаткою Міжнародної Букерівської премії за роман «Вегетаріанка», що розповідає про рішучу відмову жінки від м’ясних продуктів та про руйнівні наслідки такого рішення. За мотивами роману згодом було знято фільм. Також письменниця має Літературний приз імені Ї Санг (2005), Премію сьогоденного молодого митця, Корейську літературну премію за найкращий роман тощо.
  • Раніше у Vivat анонсували вихід українською мовою автобіографії «Істини, які ми плекаємо» віцепрезидентки США Камали Гарріс, яка нині балотується на президентський пост.